Food prices are no longer rising as much — but here's why it might not feel that way
食品价格基本趋于平稳,但许多人去当地的杂货店时仍然感到沮丧。
EU takes Elon Musk's X to court over blue checks and ads
欧盟指控埃隆·马斯克的 X 违反了社交媒体平台的新规定。马斯克因传播虚假信息而面临巨额罚款。
美国有 450 万户家庭安装了太阳能电池板。大多数客户对此感到满意 - 他们的电费几乎消失了,这对地球很有好处。但成千上万的人对他们所购买的产品感到非常失望。他们的电池板比应有的价格要贵,而且他们说当电池板坏了时很难找人来修理。事实证明,这种有时糟糕的客户体验并非偶然。这与大型全国性太阳能公司最初建立业务的方式有关。为了吸引人们安装昂贵的太阳能电池板,公司开发了新的融资模式,以降低客户的前期成本。他们部署了大量销售人员来发展业务。但为了让更多家庭安装太阳能电池板,消费者成本上升,重点似乎不再是确保这些电池板真正发挥作用。所有这些都让一些消费者感觉他们被骗了。在今天的节目中,我们将探讨住宅太阳能
Greece allows a 6-day work week and other indicators
在“本周指标”中,我们介绍了您应该了解的新闻数字。本周,我们报道了全球财富令人鼓舞的趋势,填补了墨西哥的关税漏洞,以及欧洲国家逆着缩短工作周的趋势。相关剧集:关税为何如此回归(Apple / Spotify)如需 Planet Money 的无赞助商剧集,请通过 Apple Podcasts 或 plus.npr.org 订阅 Planet Money+。音乐由 Drop Electric 提供。找到我们:TikTok、Instagram、Facebook、Newsletter。
'The New York Times' is weighing in on Biden and Trump. What does that signify?
前总统特朗普“不适合领导”。拜登总统“让自己丢脸”。这些话不是跨党派的,而是《纽约时报》编辑委员会说出来的。
Media coverage about the Biden campaign is largely focused on his fitness for office
我们仔细研究了媒体如何报道拜登及其年龄之争——以及他的连任竞选活动如何反应。
AT&T says hackers stole 2022 call and text data from 'nearly all' cell customers
AT&T 认为,4 月份被盗的数据已不再公开。受影响的现有和以前的客户将收到公司的通知,但也可以在线查看他们的状态。
AI brings soaring emissions for Google and Microsoft, a major contributor to climate change
这两家科技巨头都报告了温室气体排放量激增,因为它们加倍努力将人工智能添加到其所有产品中。
An asylum seeker's long road to a work permit
目前,纽约市的庇护系统中有近 65,000 名移民,这给该市陈旧的社会服务系统带来了巨大的压力。今天的节目中,我们将跟踪一位寻求庇护者从委内瑞拉到纽约的旅程,并探讨这一过程为何漫长而复杂。相关剧集:“边境危机”实际上是劳动力市场危机吗?(Apple / Spotify)“欢迎来到美国!现在开始工作吧。”(Apple / Spotify)移民配对游戏(Apple / Spotify)如需观看 Planet Money 的无赞助商剧集《指标》,请通过 Apple Podcasts 或 plus.npr.org 订阅 Planet Money+。音乐由 Drop Electric 提供。找到我们:T
Marathon Oil reaches a $241 million settlement with EPA for environmental violations
联邦政府宣布与马拉松石油公司达成和解,因该公司在北达科他州 Fort Berthold 印第安人保留地的石油和天然气业务涉嫌违反空气质量规定。
Lower gas prices helped inflation cool in June
6 月份通胀率下降,因为汽油价格的下跌抵消了月度租金的小幅上涨。这可能为美联储在 9 月份降息铺平道路。
Thousands of Philadelphia city workers are fighting a 5-day office week mandate
费城命令所有市政工作人员从 7 月 15 日起每周五天返回办公室。法官听取了工会要求推迟实施的辩论。
Biden's top economic adviser on the state of inflation in the U.S.
NPR 的 Scott Detrow 与拜登总统的首席经济顾问 Jared Bernstein 讨论了周四消费者价格指数报告所反映的美国通胀状况。
Why SpaceX is facing off with the National Labor Relations Board
NPR 的 Scott Detrow 与劳工记者 Josh Eidelson 讨论了他在彭博商业周刊上共同撰写的一份关于 SpaceX 性骚扰指控及其后续诉讼的报告。
Understanding the resurgence of jobs in America's 'left behind' counties
美国进步中心的 David Madland 表示,新的“好”工作正在增加,但许多工人没有意识到这是拜登新产业政策的结果。
NPR gets $5.5 million grant to strengthen local journalism as news deserts spread
Eric 和 Wendy Schmidt 提供的这笔拨款将用于在阿巴拉契亚和山区西部建立地区新闻编辑室。它还将用于加强新英格兰、中西部和加利福尼亚现有的公共媒体合作。
History 1: Money and the stone coin at the bottom of the sea
Planet Money 暑期学校回归八周。加入我们,穿越时空,寻找我们经济生活方式的起源。今天,我们提出了一个出人意料的难题:什么是钱?它从何而来?我们前往太平洋的一个偏远岛屿寻找答案。然后,我们将访问 1714 年的法国,在那里,一名逃亡者试图彻底改变该国的整个货币体系,并且与我们今天的现代经济非常接近,但一切都崩溃了。在 Planet Money TikTok 上查看我们关于货币起源的暑期学校视频备忘单。该系列由罗伯特·史密斯主持,奥黛丽·迪林制作。我们的项目经理是 Devin Mellor。本集由 Planet Money 执行制片人 Alex Goldmark 编辑,并由 Sofia